
dott.ssa Patrizia Bizzo
Assistente per i visitatori al Castello di Windsor per la Royal Collection Trust
***
Visitor Assistant at Windsor Castle for the Royal Collection Trust.
***
مُرشدٌ للزائرين في قلعة وندسور لدى مؤسسة المجموعة الملكية (Royal Collection Trust)
***
温莎城堡游客助理(隶属英国皇家收藏信托 Royal Collection Trust)
Interessante riflessione rilasciata a commento sul Cristo di Lecco su Linkedin allo studio intitolato "Dal Volto Santo al Cenacolo - Il Cristo di Lecco tra archetipi acheiropoietici, studi leonardeschi del volto e storicizzazione documentaria"
"Molto interessante,
In seguito ai risultati dell'analisi ritengo che sia assolutamente impossibile che il Cristo di Lecco sia stato creato da un alunno o membro del workshop di Leonardo. Alcuni mesi fa ho letto un libro The grammar of angels, che parla della ricerca del grande Pico della Mirandola di una filosofia che trascenda le limitazioni dello stato umano per raggiungere la condizione angelica. Nel suo libro Edward Wilson-Lee parla del Sublime. E' quando in certe circostanze per esempio mentre ammiriamo un paesaggio di montagna, una cattedrale gotica o ascoltiamo un certo brano di musica, siamo riempiti da un senso di meraviglia cercando di immaginare la complessità di quello che ci ha colpito emotivamente e capire quali siano gli ordini di esistenza oltre alla nostra capacità di comprensione, questo è il Sublime. E secondo me è quello che Leonardo tenta di fare e ci incoraggia a fare nel creare il Crsto di Lecco. E' un tentativo da parte del Maestro di raggiungere questo stato, il Sublime. Uno studio tutto suo e magari anche influenzato dalla infaticabile ricerca del suo contemporaneo Pico. II Cristo di Lecco e' un tentativo di trascendre le limitazioni dei nostri sensi e raggiungere una condizione divina L'analisi presentata in questo studio afferma infatti che questo è un ritratto senza tempo. Per appunto Leonardo sembrava essere interessato ad immagini archeiropoietiche cioè non fatte dall'uomo, che trascendono, che sono divine, inimitabili, sublimi come la Sindone. E' un andare oltre da parte del Maestro: non è un semplice ritratto come la Gioconda, non c'è narrazione come nel Cenacolo. Quello che Leonardo ci presenta è un Dio che è anche uomo, la sua frontalita' e lo sguardo penetrante ma allo stesso tempo distaccato e' ricco di dolcezza malinconica e consapevolezza silenziosa, ci tocca nel profondo ed è impossibile non avere un'interazione emotiva con questa incredibile immagine. L'espressione di questo Cristo non è quella statica, dominante di un Cristo che benedice e afferma la sua divinità, come rappresentato nel Salvator Mundi, il Cristo di Lecco mantiene la sua umanità emanando il divino, trascendendo,, raggiungendo il Sublime"
***
An interesting reflection shared as a comment on the Cristo di Lecco on LinkedIn, in response to the study entitled ‘From the Holy Face to the Last Supper – The Cristo di Lecco between acheiropoietic archetypes, Leonardesque studies of the face, and documentary historicization
"Very interesting.
In light of the results of the analysis, I believe it is absolutely impossible that the Cristo di Lecco was created by a pupil or a member of Leonardo’s workshop.
A few months ago I read a book, The Grammar of Angels, which discusses the great Pico della Mirandola’s search for a philosophy capable of transcending the limitations of the human condition in order to reach an angelic state. In his book, Edward Wilson-Lee speaks of the Sublime.
The Sublime arises when, under certain circumstances—for example, while admiring a mountain landscape, a Gothic cathedral, or listening to a particular piece of music—we are filled with a sense of wonder. We attempt to imagine the complexity of what has emotionally moved us and to grasp the orders of existence that lie beyond our capacity for comprehension. This is the Sublime. And in my view, this is precisely what Leonardo attempts to achieve—and invites us to experience—through the creation of the Cristo di Lecco. It is the Master’s attempt to reach that state: the Sublime.
It is a study entirely his own, perhaps also influenced by the tireless intellectual pursuit of his contemporary Pico. The Cristo di Lecco represents an attempt to transcend the limitations of our senses and to attain a divine condition.
The analysis presented in this study indeed affirms that this is a timeless portrait. Leonardo appears to have been deeply interested in acheiropoietic images—that is, images not made by human hands—images that transcend, that are divine, inimitable, and sublime, like the Shroud. This work represents a further step beyond: it is not a simple portrait like the Mona Lisa, nor does it contain a narrative as in the Last Supper. What Leonardo presents to us is a God who is also fully human.
The frontal pose and the penetrating yet detached gaze, rich in melancholic sweetness and silent awareness, touch us at a profound level, making it impossible not to experience an emotional interaction with this extraordinary image. The expression of this Christ is not the static, dominant one of a Christ who blesses and asserts His divinity, as in the Salvator Mundi. The Cristo di Lecco instead preserves His humanity while emanating the divine—transcending, and ultimately reaching, the Sublime."
***
تأمّلٌ لافت نُشر تعليقًا على دراسة «مسيح ليكو» على لينكدإن، بعنوان:
«من الوجه المقدّس إلى العشاء الأخير – مسيح ليكو بين الأصول الأيقونية غير المصنوعة بيد بشر، ودراسات ليوناردو للوجه، والتأريخ الوثائقي»
«مثيرٌ للاهتمام للغاية.
في ضوء نتائج التحليل، أرى أنّه من المستحيل تمامًا أن يكون مسيح ليكو من إنجاز تلميذٍ أو عضوٍ في مشغل ليوناردو. قبل أشهرٍ قليلة قرأتُ كتاب The Grammar of Angels، الذي يتناول بحث الفيلسوف الكبير بيكو ديلا ميراندولا عن فلسفةٍ تتجاوز حدود الحالة الإنسانية لتبلغ المقام الملائكي. ويتحدّث إدوارد ويلسون-لي في كتابه عن مفهوم “السامي”.والسامي يتجلّى حين، في ظروفٍ معيّنة—كأن نتأمّل منظرًا جبليًا، أو كاتدرائيةً قوطية، أو نصغي إلى مقطوعةٍ موسيقية—نغمر بشعورٍ من الدهشة، ونحاول أن نتخيّل تعقيد ما أصابنا وجدانيًا، وأن نفهم مراتب الوجود التي تتجاوز قدرتنا على الإدراك. هذا هو السامي.
وبرأيي، هذا ما يحاول ليوناردو فعله—ويحضّنا على فعله—في خلق مسيح ليكو. إنّه مسعى من المعلم لبلوغ هذه الحالة: حالة السامي. دراسةٌ تخصّه وحده، وربما تأثّرت أيضًا بالبحث الدؤوب لمُعاصِره بيكو.
إنّ مسيح ليكو محاولةٌ لتجاوز حدود حواسّنا وبلوغ حالةٍ إلهية. ويؤكّد التحليل المقدَّم في هذه الدراسة أنّنا أمام بورتريهٍ خارج الزمن. فقد بدا ليوناردو مهتمًا بالصور غير المصنوعة بيد بشر—التي تتجاوز، والتي هي إلهية، غير قابلة للمحاكاة، سامية—مثل الكفن المقدّس.
إنّه تجاوزٌ من جانب المعلم: ليس بورتريهًا بسيطًا مثل الموناليزا، ولا سردًا كما في العشاء الأخير. ما يقدّمه لنا ليوناردو هو إلهٌ هو أيضًا إنسان. إنّ الواجهية والنظرة النافذة، ومع ذلك المتعالية، المشبعة بحنانٍ حزين ووعيٍ صامت، تمسّنا في العمق، ويستحيل ألّا نقيم تفاعلًا وجدانيًا مع هذه الصورة المذهلة.
إنّ تعبير هذا المسيح ليس تعبيرًا ثابتًا مُهيمنًا لمسيحٍ يبارك ويُعلن ألوهيته، كما في Salvator Mundi. بل إنّ مسيح ليكو يحافظ على إنسانيته وهو يُشِعّ الإلهي، متجاوزًا، بالغًا مقام السامي.»
***
在 LinkedIn 上针对《莱科的基督》的研究
《从圣容到〈最后的晚餐〉——〈莱科的基督〉介于非人手成像原型、列奥纳多的面容研究与文献史实重建之间》
所发表的一则颇具启发性的评论:
“非常有意思。
基于分析所得的结果,我认为《莱科的基督》绝不可能出自列奥纳多的学生或其工作坊成员之手。几个月前我读过一本名为《天使的语法》(The Grammar of Angels)的书,书中谈到皮科·德拉·米兰多拉(Pico della Mirandola)试图寻找一种超越人类状态局限、以达至天使境界的哲学探索。
在这本书中,爱德华·威尔逊-李(Edward Wilson-Lee)谈及“崇高(Sublime)”。所谓崇高,是指在某些情境下——例如当我们凝视群山景观、仰望一座哥特式大教堂,或聆听某段特定的音乐时——内心被一种惊叹所充满;我们试图想象那触动我们情感之物的复杂性,并理解在我们认知能力之外还存在着怎样的存在秩序。这,便是崇高。
在我看来,这正是列奥纳多在创作《莱科的基督》时所尝试达到、并鼓励我们去体会的状态。这是大师试图抵达崇高境界的一次尝试;是一项完全属于他自己的研究,也可能受到了其同时代人皮科不懈探索的影响。
《莱科的基督》是一次试图超越我们感官局限、抵达神性状态的尝试。该研究中的分析事实上也指出,这是一幅超越时间的肖像。
众所周知,列奥纳多似乎对非人手成像(acheiropoietiche)的图像抱有浓厚兴趣——那些并非由人所造、能够超越人类、具备神性、不可模仿、崇高如同都灵裹尸布的形象。
这是大师的一次“向外超越”:它并非像《蒙娜丽莎》那样的单纯肖像,也不像《最后的晚餐》那样具备叙事性。列奥纳多在此向我们呈现的是一位既是神、也是人的存在;其正面性与穿透性的目光,同时又带着距离感,充满了忧郁的温柔与沉静的自觉,直抵人心,使人几乎不可能不与这幅非凡的形象产生情感上的互动。
这位基督的表情,并非《救世主(Salvator Mundi)》中那种静态而权威、以祝福姿态彰显神性的基督;《莱科的基督》保留了其人性,同时散发出神性,在超越之中,抵达崇高。”